関西で活躍する外国人



これまでに紹介された方の一覧はこちら!

関西で活躍する外国人
::::No.25:::

 

Q1. お名前は?

A. Danny Gongです。

 

Q2. 出身は?

A. 出身はニューヨークのQueensです。

 

Q3. 日本での生活はどれくらいですか?

A. 約3年間です。

 

Q4. あなたの最近の流行は?

A. 最近は、本の執筆とナルトを見るのでとても忙しいです。

 

Q5. 日本でのお仕事は?

A. 日本で2つの仕事をしています。

ひとつは、日本のミュージシャンに英語の正しい発音で歌えるようにをアクセント等を教えています。

もうひとつは、アメリカの手話(ASL)を教えています。

アメリカの手話(ASL)
www.deafjapan.com

毎月開催の手話のイベント
http://kinyoubishuwa.blogspot.com/

日本の手話スピーチコンテスト(京都) ビデオ
http://deafjapan.com/DeafJapan_Japanese/Coda_Culture.html


Q6. 日本でどのようにして今の仕事を始めましたか?

A. ひとつめの仕事は偶然に舞い込んできました。
新しいホテルでの就職が決まっていたのですが、それがキャンセルになりました。会社の社長が私にアーティストに発音を教えるのに興味がないかと聞かれ、僕は 『はい、よろしくお願いします!』と答えました。




関西で活躍する外国人



その後、僕はふたつめの仕事をはじめました。それは僕の母国語はアメリカの手話だからです。僕の両親は聴覚障害者なので、僕たちは手話でコミュニケーションを図ります。一般{いっぱん}に信じられているのとは反対{はんたい}に手話は世界共通ではありません。しかし、ある国の手話を知っていれば、ほかの手話を学ぶのは言語を学ぶのとは違って、とても簡単です。

僕が日本に来たときは日本の手話(JSL)を日本語を覚えるよりかなり早くにマスターすることが出来ました。それは、きっと発音を気にすることがないからだと思います。 手の形と動作を覚えるだけです。 僕が日本語の勉強で苦労している間に日本の手話を使ってコミュニケーションを図ることが出来ました。 結局、僕の日本の手話(JSL)が新しい日本語の単語を憶えるカギとして、どれだけ役に立ったか気づきました。

日本でたくさんの聴覚障害者に会ったり、友達にない、彼らがアメリカの手話(ASL)を習いたいと興味を持ちました。そして、僕はレッスンプランとビデオを作り始めました。そして、1年後、僕は最初のクラスをオープンしました。

 

Q7. 日本の会社で働いていて、苦労することはありますか?それについてお聞かせ下さい。

A. どの会社で働くのもとても大変です!すべての会社に風土があります。しかし、日本の会社はアメリカの会社ととても違います。 今だに日本人が残業手当なしで1日12〜14時間働くのは信じられません!!

そのほかに苦労していることは、言葉の壁です。会議に参加して、理解する努力をしたり、理解しているフリをしています。たとえば、皆が真剣な顔をしていたら、自分も真剣な顔をして、皆が笑いだしたら同じように笑う。(笑) でも、幸運なことに僕には通訳をしてくれる同僚がいます。

僕の手話の学校で苦労していることは、様々な違った目的をもった生徒を持つことです。ある生徒は他の生徒が英語を学んでいるときにアメリカの手話(ASL)を学びたかったり、、、僕のレッスンプランをこれをベースに変更するかもしれません。

 

Q8. 日本で経験した面白い/ひどい経験は?

A. 僕が日本に来て6ヶ月目の時、社長が僕をジャズのショーに誘ってくれました。彼は他の会社の人も誘っていて、同席した人の中で僕は最年少で唯一の外国人でした。もちろん、僕の同僚が通訳をしてくれました。

彼らは、北極と南極や、地球の磁極がどのように人間と動物に影響を与えるかについての話を始めました。
すると誰かが、『だから、ペンギンは南極・北極に住まないといけない。それは地球の磁極に同調しているから!』と言いました。

しかし、smart assのニューヨーカーとして、(でも実は本当の思い込みで)僕は言いました。『ちがう!ペンギンはマンハッタンのブロンクス動物園(Bronx Zoo)に住んでいる!』 僕が英語で話した後、みなが彼女が通訳するのを待っていて、彼女はそのとおりに通訳して、その後、その場はシーンと静まりかえりました。しばらくして、何もなかったかのようにみなが会話を続けました。僕は、『アー、最悪!』と思いました。

 

Q9. これから日本の会社で仕事をしたいと思っている外国人にアドバイスはありますか?

A. 1. 日本人は皮肉な冗談はあまり言わないので、最小の賢明な答えを用意したほうがいい。

2. "お疲れ様です!" と"あの。。。あの。。。難しいですね。" に言いなれ、聞きなれるほうがいい。

3. よい態度をキープ、言わんとしていることを分かるように努力してください。

 

Q10. 将来のゴールは?

手話の社会事業の面で、アメリカとヨーロッパに比べ、アジアは遅れているので、たくさんのアジア人は手話の素晴らしさを知らないのです。 彼らは手話を身体障害者のための下級の言葉としてみています。

むしろ手話は言葉なので、誰でも学ぶことが出来ます。

「アメリカの手話は、William Stokoeによって言語学コミュニティの満足に立証されるように自然言語であり、まさしく話し言葉のように音声学、形態学、意味論、構文、およびプラグマティックスを含んでいます。それは、手動の言語かビジュアル言語で、情報が音の組み合わせによって言い表されるのではなく、手の形、掌のオリエンテーション、手、腕、および身体の動き、および表情の組み合わせによって言い表されます。」

http://en.wikipedia.org/wiki/American_sign_language (English only)
http://ja.wikipedia.org/wiki/アメリカ手話(日本語)

ここに挙げた例が手話の役に立つ使い方です。

1. うるさいクラブ・バーで友達と話すとき。
2. ガラス越しに話すとき。 (バス、電車、車、店 etc...)
3. 叫ばずに遠くから話すとき。
4. 水中で話すとき。(スノーケリング、スキューバダイビング)
5. 秘密の会話をするとき。

僕の将来の夢は本、映像を制作して、アジア中に手話のCool(素晴らし)さをプレゼンテーションすることです。

 

Q11. 好きな日本の言葉は?

A. 第六感 (だいろっかん)

 

Q12. あなたをどこで見つけれますか?(どこによく出かけますか?)

A. Slices(スライシーズ), Cafe Absinthe(カフェ アブサン), Starbucks(スターバックス), Balabushka(バラブシュカ), &道頓堀エリア。

Q13. WhyNot!?のユーザーへのメッセージを!

読んでくれてありがとう!では、WhyNot!?Japanのパーティーで会おうね!

 

 


国際交流 音楽イベント | 国際交流パーティー 大阪 | 国際交流パーティー 神戸 | 国際交流パーティー 京都

WhyNot!?について | サイトマップ | サイト規定 | プライバシーポリシー | 広告掲載 | 相互リンク | お問い合わせ

 

Copyright © 2007 WhyNotJAPAN.com All rights reserved.
外国人と日本人の国際交流コミュニティサイト